Deutsch
Am Nachmittag ging es dann schön nach Versailles … mal kucken, ob King Louis noch da ist.
English
In the afternoon we went to Versailles checking whether King Louis is there …
Deutsch
Am Nachmittag ging es dann schön nach Versailles … mal kucken, ob King Louis noch da ist.
English
In the afternoon we went to Versailles checking whether King Louis is there …
Deutsch
Gestern war Kulturtag angesagt … also ab zum Louvre.
English
Yesterday we had the Day of Arts … we started at the Louvre
Deutsch
Heute ist der erste Tag nach der Vorrunde und mal kein Fußballspiel zu verfolgen. Gut, dass wir in Paris sind und ein paar Sehenswürdigkeiten besuchen konnten. Wir starteten am Triumphbogen, zogen dann zum Eiffelturm, nahmen Notre Dame mit und beendeten unsere Tour am Pariser Rathaus.
English
Today is the first day without football games so we toomk the chance for some sightseeing. We started at the Arc de Trioumph, went to the Eiffel Tower, had a quick look in Notre Dame and finalized the tour at Paris‘ Town Hall.
Deutsch
Auch Effi ist nur eine Frau und hat ab und zu eine Aufmerksamkeit verdient. Da dürfen Blumen natürlich nicht fehlen.
English
Effi is just a woman and requires also some goodies from us. We organized some flowers for our table.
Deutsch
Sie sind überall. Auch wenn sie nicht mitmachen dürfen, lassen sie sich ihren Spaß nicht verderben wie hier in einer Bar in St. Denis.
English
They are everywhere. Although they are not qualified, they join the EURO and have fun. We met them in a bar in St. Denis yesterday.
Deutsch
Gestern ließen wir die Gegend um Lens hinter uns, die ein wenig an meine Heimat erinnert. Jedenfalls prägen auch hier die Halden das Bild der Landschaft.
English
Yesterday we left the area around Lens which remembers me to home a little bit. Nevertheless, the mining mountains are also typical for my home land.
Deutsch
Was für ein Hammerspiel! Was auf dem Papier wie ein zahnloser Tiger wirkte, erwies sich in der Realität als rassiges Fußballspiel. Ein kampfbetontes Spiel, ohne viel Techtelmechtel, Schwalben und anderen Krams. Spannend bis zur letzten Minute, was auch dem Support seitens der Zuschauer keinen Abriss tat. Die Österreicher waren hier in der Überzahl, aber es ist schon bemerkenswert, was von der kleinen Insel nach Frankreich kommt. Man könnte glatt meinen, wenn Island spielt, ist die Insel entvölkert. Wir dürfen dieses sympathische Völkchen auf jeden Fall noch einmal live im Stadion verfolgen, wenn es gegen England spielt.
English
What a f… game! I did expect a boring game, but in reality it was really one of the highlights in this EURO. A fighting game with no dives and no discussions. It was the good old football from the good old days. The support was great. The majority of the people in the stadium was from Austria, but it is amazing how many supporters are from Iceland. It seems so that the island is empty when they are playing at the EURO. We have the chance to see them against England again. We are really looking forward to it.
Deutsch
Wir sind in Paris! Genauer gesagt im Stade de France, um aus unserer Sicht den Höhepunkt der EM zu verfolgen … Österreich gegen Island. Sachertorte gegen Walfleisch. Alpen gegen Vulkan. Mozart gegen Björk.
Leider mussten wir unsere Fahne abgeben. Das Stadtwappen hatte wohl nicht so gefallen.
English
We are in Paris! Exactly in Stade de France watching our highlight of the EURO … Austria vs. Iceland. Sacher cake vs. Whale meat. Alps vs. volcanoes. Mozart vs. Björk.
Unfortunately we could not bring our flag into the stadium. The icon of the city was suspect.
Deutsch
Obwohl wir auf der Fanmeile sehr viele Tschechen gesehen haben, war das Stadion dann fest in türkischer Hand. Die machten hierbei so viel Rabatz, dass es wie ein gefühltes Heimspiel war.
English
Although we saw a lot of Czech supporters in the fan zone, the stadium itself was full of Turkish guys. They made a great support and let feel their team as being home.