Good Bye, Effi!

WP_20160709_10_29_47_Pro

Deutsch
Heute hieß es nun Abschied nehmen. Unsere treue Begleiterin ging wieder zurück in die Vermietstation. Hier noch einmal die schönsten Impressionen von ihr.

English
Today we had to say good bye to Effi. At 11h00 we brought her back to the rental station. Nevertheless, we will not forget her. Here are some impressions of her.

Back in Germany

Deutsch
Gestern brachen wir dann von Belfort in die Heimat auf. Gegen 12:20 Uhr passierten wir die deutsch-französische Grenze und quälten uns die A5 bis Frankfurt hoch.

Da wir heute die Effi wieder abgeben mussten, wurde das komplette Wohnmobil geräumt, gefegt, gewischt und auch von außen wieder ordentlich gewienert.

English
Yesterday we took the last stage back to home. Around 12h20 we passed the German border and had a long way back on the motorway A5.

As we had to bring back Effi today, we cleaned-up the complete mobile inside as well as outside.

Belfort

Deutsch
Nach dem Mittagessen auf Alpe d’Huez machten wir uns dann vorgestern wieder auf die Autobahn, um dieses Mal so nahe wie möglich an Deutschland heranzukommen. Durch einen Stau schafften wir es nicht ganz bis zur Landesgrenze und legten eine Übernachtung in Belfort ein.

Der Campingplatz lag idyllisch an einem See vor der alten Festung. Er besaß auch einen Pool, den wir natürlich ausgiebig testen mussten 🙂 … des Weiteren gab es noch eine kleine Gaststätte, die auf einer Großbildleinwand das Spiel der Deutschen gegen Frankreich übertrug.

An diesem Abend sahen sowohl Franzosen auch als Deutsche das Halbfinale. Am Ende hatten die Franzosen gut zu lachen und feierten bis in die Nacht den Einzug ins Finale.

WP_20160707_20_09_41_Pro

English
After lunch in Alpe d’Huez we went back to the motorway as we would like to come so close as possible to the German border. Unfortunately there was a traffic jam and we could not reach our goal. We had to stay overnight at a camping ground in Belfort.

The ground was beautiful located near a lake under the fortress of Belfort. There was also a swimming pool which we had test in the evening. Nevertheless there was a pub which brought the game between Germany and France.

In this evening French as well as Germans watched the game in this pub. At the end the French were happy and celebrate the final until night.

Alpe d’Huez

Deutsch
Zu jeder Tour de France gehört auch die Alpenetappe nach Alpe d’Huez. Über 21 Serpentinen wendet sich die fast 14 km lange Straße mit bis zu 10% Steigung zum Mekka der Radsportler hinauf. Grund genug also, mit unseren Rädern die Strecke vorgestern einmal selbst zu fahren. Wir verzurrten die Räder fest in Effis Hintern und fuhren mit ihr die enge Alpenstraße hinauf.

Oben angekommen, erholten wir uns erst einmal vom Anstieg und nahmen in einem kleinen Bistro unser Mittagessen ein.

English
In each good Tour de France you will find the stage to Alpe d’Huez. The 14 km long way is going up over 21 serpentine to the Mekka of the cyclists. It was also a good reason for us taking our bikes and go up by our own the day before yesterday. We parked the bikes in the back of Effi and went by her to the village.

On the top we relaxed a little bit and had a lunch. It was nice to see how the cyclists came to the top very exhausting!

Zu den Alpen

Deutsch
Gestern ging es dann von der Atlantikküste in die Alpen. Wieder einmal galt es einen Ritt von 700 Kilometern hinter uns zu legen. Dafür wurden wir aber mit einer atemberaubenden Landschaft am Zielort belohnt. Der Campingplatz von Sevrier liegt direkt an einem Gebirgssee umrundet von den Höhen der Alpen.

Ein ebensolches Highlight gab es unterwegs zu bestaunen. Jeder, der einmal eine Volvicflasche in der Hand gehabt hat, wird wohl dieses Bild wieder erkennen.

WP_20160705_14_31_36_Pro

English
Yesterday we left the Atlantic Ocean coast and went to the Alpes. At this, we had also drive 700 km with our Effi. Nevertheless, the target is awesome. The camping ground of Sevrier is located near a mountain lake. That’s really nice.

There was also a highlight on the way. Everybody who had a Volviv bottle in his hand will know the picture above.

Lacanau Ocean

WP_20160704_17_36_10_Panorama

Deutsch
Was für Wellen! Da verwundert es nicht, dass hier auch Weltmeisterschaften im Windsurfen und Wellenreiten stattfinden.

English
Awesome … those waves! Our current loacation is also famous for surfing activities.